Eric Braeden stars as Dr. Charles Forbin, who has created a supercomputer named Colossus, built solely for the purpose of controlling the nuclear defenses of the Western alliance. It isn't too long after, however, that the Russians announce that they too have built a similar computer for those same purposes on their side--Guardian. And when the two machines begin sharing information at a speed nobody can believe, an attempt is made to disable them. This unfortunately just raises the machines' ire; and in retaliation, they launch their weapons at each other's home nations. The result is a chilling scenario that is potentially becoming all too real these days. COLOSSUS: THE FORBIN PROJECT was not a big hit at the box office for various reasons. One is that its cast wasn't exactly well known. Another reason is that its ending isn't exactly a happy one. Still a third reason is that Universal had trouble trying to promote it in the wake of the huge success of Stanley Kubrick's 2001: A SPACE ODYSSEY. The latter reason is obvious: Colossus and Guardian, like HAL in the Kubrick movie, become central characters here. The difference here is that while HAL malfunctions due to a programming conflict, Colossus and Guardian remain all too stable, convinced beyond a doubt that they know how to protect Mankind better than Man himself. As the computers point out: "One inevitable rule is that Mankind is his own worst enemy." Joseph Sargent's direction is efficient, and the special effects work of Albert Whitlock still manages to work despite its obvious age. An overlooked gem in the sci-fi genre, this should be given a revival.
阿兹拉伪装成私人家庭教师,秘密指导学生实现他们的生活和爱情目标——但在路上也有一些颠簸。
乔治(杰拉德·巴特勒 Gerard Butler 饰)是一名足球运动员,曾经的风光岁月已然成为了过去,如今再也无人问津的他只好退出了绿茵场,重新回到了家庭之中。尽管生活上丰衣足食,但退役后的乔治始终觉得生命中缺少了一点什么,巧的是,乔治儿子的学校里有一只足球队,正好缺少一个教练,这个差事便落到了无所事事的乔治头上。 对于乔治来说,带领一帮小孩子踢足球并不难,真正难以招架的,是这些小队员的母亲们。面对乔治,这些如狼似虎的女人们发起了激烈的进攻,无不希望能够和这位英俊迷人的足球教练发生点什么。在应付这些女人的同时,乔治还得想办法修复自己和家庭之间常年冷淡的关系,面对无孔不入的诱惑,乔治能够坚守他的节操吗?