入围第71届柏林电影节全景单元。 In a dystopian future, children are considered property of the military regime which trains them to fight in a state boarding school. A Cree woman tries to get her daughter back. A parable about the situation of the First Nations, seen from a female perspective.
玛拉(裴淳华 Rosamund Pike 饰)经营着一家监护人公司,她专门寻找身体情况欠佳同时又无依无靠的老年人下手,通过并不是那么合法的手段令自己成为他们的法定监护人,将他们送进疗养院,之后便可接手和变卖他们的财产和房产,再将所得据为己有。 某日,玛拉将下一个“吞噬”的目标放在了一位名叫珍妮弗(黛安娜·维斯特 Dianne Wiest 饰)的老太太身上,经调查,珍妮弗没有任何的亲人,同时又拥有着价值不菲的遗产,简直就是他们的最佳“肥羊”。在一番操作之后,珍妮弗被没收手机关进了疗养院,但此时的玛拉和她的恋人兼合伙人弗兰(艾莎·冈萨雷斯 Eiza González 饰)并不知道的是,她们惹上了一个不该惹,也不能惹的人。
A satire on anti-communist paranoia in the days of fascist dictatorship in Portugal. The series follows the adventures of the "Lusitanian superhero", the ultra-patriotic Captain Falcão, a man who follows the direct orders of António de Oliveira Salazar in the fight against the "red menace". Starring Gonçalo Waddington, as Captain Falcão, David Chan Cordeiro (also responsible for coordinating the work of doubles) as his sidekick Puto Perdiz and José Pinto in the role of portuguese dictator, António de Oliveira Salazar.
当成年的压力变得太大而无法承受时,一个女人就会在她生命中的某个时刻转变成年轻的自己。